Miraron equí

19 sept 2014

ONDE EMPIEZA PESICIA


Hestoria de la l.literatura primera en Pesicia
Roberto González-Quevedo
Ilustraciones de Neto
Uviéu, Trabe, 2014

     Una de les construcciones lliteraries más afortunaes del Surdimientu asturianu ye Pesicia, el territoriu míticu onde se fala la variante occidental de la llingua. Partiendo del «paesici» de Plinio, unu de los «populi» astures que toparon los romanos al llegar al Cantábricu, Pesicia consigue poner nome a un sentimientu enraigonáu nel espíritu d'esa Asturies qu'un día foi les Asturies de Tinéu, un fechu diferencial latente que nunca llograra materializase. A partir d'ehí, el so creador, Roberto González-Quevedo, va poco a poco llevantando les parés d'un edificiu notable, el d'una civilización d'inspiración celta y de desarrollu universal.

Roberto González-Quevedo
     Nel camín de dir amuesándonos los nicios culturales de la so creación, Roberto González-Quevedo ofrez agora, amás d'un mapa del territoriu dibuxáu por Neto, los primeros testos de la historia lliteraria de Pesicia, los que diríen dende la nueche de los tiempos hasta'l sieglu cuartu de la nuesa era. Nun parez necesaria la nota pa incautos que coloca al frente, insistiendo en que ye una obra de ficción. ¿A estes altures dalguién va cayer nel enredu ilustráu de James Macpherson y la so (re)creación d'Ossian? Escritu na variante occidental del asturianu, el llibru preséntase dividíu en dos partes. Na primera González-Quevedo ofrez siete testos en prosa, los que nos llegaríen na antigua (y mítica) llingua pésica, d'aniciu célticu. Detrás de la trescripción de cada fragmentu va un comentariu onde nos apurre dalgún datu d'interés: la datación, información sobre la sociedá na que se xeneró, el problema de l'autoría (a Xalabán, un bardu popular, atribúyense los dos primeros escritos)... La eséxesis moderna complementa'l testu «antigu» conformando una unidá lliteraria.
     La segunda parte xuega a ofrecenos otros siete testos escritos yá en llatín (trescríbese la primer frase nesta llingua), cinco en prosa y dos en versu, en sometiendo Roma a los pésicos; van dataos ente'l sieglu I e. C. y el IV d. C., y empiecen con «De bello paesico», la llucha de Dervu contra l'imperiu romanu. Hai testos que recreen dalgunos tópicos de la lliteratura llatina (beatus ille, carpe diem...), otros qu'informen sobre aspectos históricos de los pésicos o sobre les sos idees artístiques, como esi diálogu col que termina'l llibru: «Escribimos pa conocenos a nós mesmos», sentencia Ennio Martarius al final d'«Arte poética»; y remata González-Quevedo: «La l.literatura pésica, esti intentu memorable del espíritu humanu, foi un querer saber, querer conocer. Por eso, el camín mechor pa conocer Pesicia yía conocer la sua l.literatura primera».

     Nesa fábula que traza dende los homes de los feleitos que baxen del monte y crucien en barca a la islla de Mun, a la llección final sobre l'arte de la poesía ta la personal interpretación que fai l'autor de la historia de la lliteratura universal, más cerca de los clásicos griegos y de lo qu'influyeron nel pensamientu occidental que de les mistificaciones celtes. Detrás de too ello hai un guapu procesu intelectual, un xuegu lliterariu que bebe a lo menos de tres fontes: el padre Luis Alfonso de Carballo (Antigüedades y cosas memorables), Marcel Schwob y Jorge Luis Borges. Pero la cenciellez descriptiva, l'asombru ante una llingua esencial y el gustu pola naturaleza siguen siendo carácterístiques inseparables na creatividá de González-Quevedo.

2 comentarios:

  1. Bien guapu. Un saludu y gracies por traenos esti llibru aquí.

    ResponderEliminar
  2. Surdimientu Asturianu d'un escritor llionés qu'escribe nel dialeuto llionés patsuezu

    ResponderEliminar