Miraron equí

22 mar 2012

TERESA COLOM, TRES POEMES

     Cuando’l catalán yera una llingua proscrita na España franquista, Andorra sirvía como abellugu emocional a los catalanes. Nel vieyu Principáu, col so condominiu feudal que duró ocho sieglos (hasta 1993 nun-y llegó la democracia), el catalán yera la llingua oficial. Pero l’aportación cultural d’aquel territoriu referencial yera escasa, y hasta los años ochenta del sieglu XX nun se conoció un verdaderu xorrecimientu lliterariu, d’expresión catalana.

Teresa Colom
     Teresa Colom (Seu d’Urgell, 1973) ye una de les escritores andorranes más reconocíes. Les sos biografíes señalen qu’abandonó en 2004 la carrera profesional nel mundu de la economía pa dedicase exclusivamente a lliteratura. La cultura catalana permite coses asina. Tien publicaos cuatro llibros de poesía: Com mesos de juny nel 2001, La temperatura d’uns llavis nel 2002, Elegies del final conegut nel 2005 y On tot és vidre del 2009, nos que les emociones sobre les que la escritora s’interroga altraviesen espacios oníricos. En 2010 estrenó 32 vidres, un orixinal espectáculu poéticu-teatral escritu y interpretáu por ella mesma, nel que consigue atrapar al espectador na so atmósfera intimista namás cola so personal manera de recitar. Paga la pena vela nesti videu. Los poemes que traduzo al asturianu tán sacaos del llibru del 2009.
  

NA QUIETÚ DEL ÁRTICU EMPIECEN A CRUXIR MOLÉCULES D’AGUA.
Belugues frañen la costra que les separa del aire
hasta que l’hibiernu obligáu les tapia.
Tienen el tiempu contáu pa topar la resquiebra
onde l’osu blancu, esfamiáu, aguarda.
Les belugues nótenlu. Atrapaes,
emerxen, una y otra vuelta, repartiéndose’l sufrimientu.
L’osu tien más posibilidaes si se centra nuna
y cuando, mediu escarnizada, la saca de l’agua a ella quéda-y too claro.

La mente ye’l predador que nos acesma
y ye la primavera que desfái’l llaz,
un osu famientu como la fraxilidá del nuesu ánimu
nun mundu que nun perdona a los mancaos.
Sentimos les sos uñes.
Fúrennos en cualquier momentu ensin acabar con nós.
Somos belugues a les que nunca lleguen a sacar de l’agua
pero dalgunes pierden la esperanza
y nada nun nos queda claro.


Nos güeyos d’otru vi la mio llerza,
la mesma forma que brota dende la mio soledá.
Elli cayendo pel mesmu abisu forráu d’espeyos
ayenos al frutu únicu impresu nes pupiles de quien cai.
El reflexu del obxectu, la indiferencia,
y la nuesa imaxe, vista pelos propios güeyos,
esnidiando abaxo ensin dexar rastru.

El sangre que nos une ye aguaciento
como la esencia d’otru na nuesa expresión.
Nel espeyu nun hai más naide
pero, na midida en que l’obxectu responsable ta na cicatriz,
nel espeyu ta too.


QUITO un filu de telaraña de la cara.
Fíxelo tantes veces como si nun fuera yo l’araña muerta.
Morrer tantes vegaes nel tiempu y nun tener que face-y casu.
Cuántes estrelles botamos al cielu
que, entá calientes, vuelven cayenos enriba.
Tantes que nin nos agachamos a pañales,
que nin nos decatamos que vivimos botando al cielu
les estrelles que formen el nuesu suelu.
Y ente los pilares cuerre l’aire.
Nun dicimos decepción, dicimos soledá.


No hay comentarios:

Publicar un comentario